Il se repose sur une meule de foin.
他在干草垛上休息。
Il se repose sur une meule de foin.
他在干草垛上休息。
Le poulain se repose sur la pelouse.
这个小马躺在草坪上休息。
Toute habitude se repose sur un entraînement.
任何方面熟练都来自锻炼。
Le pont repose sur 12 arches en maçonnerie.
桥在12个砌石拱上。
La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.
两国间
敌对状态是
很特殊
背景。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就
立在不公正
、 令人愤怒
不平等
上。
Bien évidemment il ya une sortie jack, le tout repose sur des pieds à pointes.
显然有一个输出插孔,都是尖刺英尺。
" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "
快乐或许可以来自幻觉,幸福却一定现实。
Le secteur repose sur l'Institut de Nanjing mécanisation agricole, la force forte technique, excellente réputation.
该部门依托南京农业机械化研究所,技术力量雄厚,信誉卓著。
On ne peut jamais se reposer sur l'amour, pourtant, c'est sur lui que tout repose.
我们永远无法栖息爱情,而一切却又都栖息
爱情。
La réforme fiscale doit reposer sur trois piliers.
税收工作改进应
三
支柱。
Cette collaboration repose sur des mémorandums d'accord.
这些合作是由谅解备忘录所规定。
Elles doivent cependant reposer sur des institutions fortes.
不过这些都须以强制为后盾。
Notre édifice doit reposer sur des bases solides.
我们凳子需要三条结实
腿。
La distribution de services touristiques repose sur différents circuits.
旅游服务分销依赖不同
分销渠道。
Elles reposent sur le principe de la sécurité commune.
要在合作性安全原则础上来理解它们。
La crédibilité des gouvernements repose sur ces valeurs fondamentales.
政府信誉就
立这些
本价值观
上。
Les politiques devraient reposer sur un principe de non-discrimination.
各项政策应该立在非歧视原则
础
上。
Ce plan repose sur les objectifs de développement du Millénaire.
这是一项千年发展目标(MDG)
计划。
Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.
然而,我们必须避免沾沾自喜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。